Englisch
|
Deutsch
|
%s a customer account already exists. Please select the person in the drop-down menu.
|
%s existiert bereits ein Kund*innenkonto. Bitte wählen Sie die Person im Drop-down Menü aus.
|
%s is not a valid date.
|
%s ist kein gültiges Datum.
|
%s is not a valid name.
|
%s ist kein gültiger Name.
|
%s is not a valid title.
|
%s ist kein gültiger Titel.
|
%s is not a valid vat number.
|
%s ist keine gültige UID Nummer.
|
Create a profile to simplify future bookings. With your account you can book courses and make purchases without having to re-enter your details.
|
Legen Sie ein Profil an, um künftige Buchungen zu vereinfachen. Mit Ihrem Konto können Sie Kursbuchungen und Einkäufe tätigen ohne Ihre Daten erneut eingeben zu müssen.
|
Group registration is only possible after your customer account has been activated. This can take 1-3 business days.
|
Eine Gruppenanmeldung ist erst nach Freischaltung Ihres Kund*innenkontos möglich. Das kann 1-3 Werktage dauern.
|
Group registrations are only possible for participants with the same e-mail domain (company domain).
|
Gruppenanmeldungen sind nur für Teilnehmer*innen mit derselben E-Mail-Domain (Firmendomain) möglich.
|
Group registrations are only possible for participants with the same email domain. The "%s" field can therefore not be edited.
|
Gruppenanmeldungen sind nur für Teilnehmer*innen mit derselben E-Mail-Domain möglich. Das Feld "%s" kann daher nicht bearbeitet werden.
|
I am interested in an <strong>%1$s membership</strong> to benefit from the advantages of %2$s. I therefore agree that my personal data provided will be forwarded to %4$s for this purpose. I have the right to revoke this agreement at any time. For further information, please read our %3$s.
|
Ich interessiere mich für eine <strong>%1$s-Mitgliedschaft</strong>, um von den Vorteilen der %2$s zu profitieren. Ich stimme daher zu, dass meine personenbezogenen Daten zu diesem Zweck an die %4$s übermittelt werden. Meine Zustimmung kann jederzeit widerrufen werden. Genaue Informationen über die Verarbeitung von personenbezogenen Daten finden Sie in unserer %3$s.
|
If you would like to check the participant details again, please click %s.
|
Wenn Sie die Teilnehmer*innendaten noch einmal überprüfen möchten, klicken Sie %s.
|
If you would like to edit your order, please click %s.
|
Wenn Sie Ihre Bestellung ändern möchten, klicken Sie %s.
|
Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link to create a new password via email.
|
Haben Sie Ihr Passwort vergessen? Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein. Sie erhalten einen Link per E-Mail, womit Sie sich ein neues Passwort erstellen können.
|
One person has been chosen more than once for the product %s.
|
Eine Person wurde mehr als einmal für das Produkt %s ausgewählt.
|
Please choose one date for every position. The dates have to be in chronological order. More information on the courses is on the product page.
|
Bitte wählen Sie einen Termin für jeden Lehrgang. Die Termine müssen nacheinander stattfinden. Details zu den Kursen finden Sie auf der jeweiligen Produktseite.
|
Please contact our Customer Service Center (<a href= mailto:susanne.bader@qualityaustria.com >E-Mail</a> or <a href=tel:+43732342322>+43 732 34 23 22</a>) to complete your registration or order.
|
Bitte wenden Sie sich an unser Customer Service Center (<a href= mailto:susanne.bader@qualityaustria.com >E-Mail</a> bzw. <a href=tel:+43732342322>+43 732 34 23 22</a>), um Ihre Bestellung bzw. Anmeldung abzuschließen.
|
Since one (or more) training(s) has been selected multiple times, we ask you to make a group registration. Please select the company first, the participants can be entered in the next step.
|
Da ein (oder mehrere) Training(s) mehrfach ausgewählt wurde(n), bitten wir Sie eine Gruppenanmeldung vorzunehmen. Bitte wählen Sie dafür zuerst die Firma aus, die Teilnehmer*innen können im nächsten Schritt eingegeben werden.
|
The following email address is already known to our system as your main email (%s). Please use this email address to register on our homepage, or contact our Customer Service Center (<a href= mailto:susanne.bader@qualityaustria.com >E-Mail</a> or <a href=tel:+43732342322>+43 732 34 23 22</a>).
|
Folgende E-Mail-Adresse ist in unserem System bereits als Haupt-E-Mail hinterlegt (%s). Bitte verwenden Sie diese E-Mail-Adresse zur Registrierung auf unserer Homepage, oder wenden Sie sich an unser Customer Service Center (<a href= mailto:susanne.bader@qualityaustria.com >E-Mail</a> bzw. <a href=tel:+43732342322>+43 732 34 23 22</a>).
|
This E-mail address must be different from the E-mail address already indicated in the billing details.
|
Diese E-Mail-Adresse muss von der bereits angeführten E-Mail-Adresse der Rechnungsdetails abweichen.
|
This E-mail address must be different from the E-mail address already indicated in the participant details.
|
Diese E-Mail-Adresse muss von der bereits angeführten E-Mail-Adresse der Teilnehmerdaten abweichen.
|
This E-Mail address must be different from the E-Mail address used for registration.
|
Diese E-Mail-Adresse muss von der bereits zur Registratur verwendeten E-Mail-Adresse abweichen.
|
This E-Mail address must be different from the E-Mail address used for the %s.
|
Diese E-Mail-Adresse muss von der bereits angeführten E-Mail-Adresse der %s abweichen.
|
This E-Mail address must be different to the %s E-Mail address
|
Diese E-Mail-Adresse muss von der bereits angeführten E-Mail-Adresse der %s abweichen
|
This user already exists. Please log in or reset your password.
|
Dieser Benutzer existiert bereits. Bitte loggen Sie sich ein oder setzen Sie Ihr Passwort zurück.
|
Under Group registration you can also register for trainings for your colleagues.
|
Unter Gruppenanmeldung können Sie auch für Ihre Kolleg*innen Anmeldungen für Trainings vornehmen.
|
Unfortunately there is a technical issue with your registration. Please contact our Customer Service Center (<a href= mailto:susanne.bader@qualityaustria.com >E-Mail</a> or <a href=tel:+43732342322>+43 732 34 23 22</a>) to complete your registration or order.
|
Leider gibt es ein technisches Problem bei Ihrer Registrierung. Bitte wenden Sie sich an unser Customer Service Center (<a href= mailto:susanne.bader@qualityaustria.com >E-Mail</a> bzw. <a href=tel:+43732342322>+43 732 34 23 22</a>), um Ihre Bestellung bzw. Anmeldung abzuschließen.
|
You already have an account (%s), please log in or reset your password.
|
Sie haben bereits ein Konto (%s), bitte melden Sie sich an oder setzen Sie Ihr Passwort zurück.
|
You are trying to use an e-mail address for registration which our system has already assigned to a company. Please use any email address that can be assigned to you personally.
|
Sie versuchen, eine E-Mail-Adresse für die Registrierung zu verwenden, die unser System bereits einem Unternehmen zugeordnet hat. Bitte verwenden Sie eine E-Mail-Adresse, die Ihnen persönlich zugeordnet werden kann.
|
You can book %s only 1x. You can also send us your inquiry by <a href="%s">e-mail</a>.
|
Sie können %s nur 1x buchen. Gerne können Sie uns Ihre Anfrage auch per <a href="%s">E-Mail</a> senden.
|
You will now be logged out automatically. In case of a new registration, our employees in the Customer Service Center will verify your account, this can take up to 3 working days. If you have any questions, please contact Ms. Susanne Bader (<a href= mailto:susanne.bader@qualityaustria.com >E-Mail</a> or <a href=tel:+43732342322>+43 732 34 23 22</a>).
|
Sie werden nun automatisch abgemeldet. Bei einer Neuregistrierung werden unsere Mitarbeiter im Customer Service Center Ihr Konto verifizieren, dies kann bis zu 3 Arbeitstage dauern. Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Frau Susanne Bader (<a href= mailto:susanne.bader@qualityaustria.com >E-Mail</a> bzw. <a href=tel:+43732342322>+43 732 34 23 22</a>).
|
Your account has not yet been activated. The activation may take up to three business days. If you have any questions in the meantime, please contact Ms. Susanne Bader (<a href= mailto:susanne.bader@qualityaustria.com >E-Mail</a> or <a href=tel:+43732342322>+43 732 34 23 22</a>).
|
Ihr Kundenkonto ist noch nicht freigeschalten. Dies kann bis zu drei Werktage dauern. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Frau Susanne Bader (<a href= mailto:susanne.bader@qualityaustria.com >E-Mail</a> bzw. <a href=tel:+43732342322>+43 732 34 23 22</a>).
|
Your order confirmation will be sent to you by E-Mail.
|
Ihre Bestellbestätigung wird Ihnen per E-Mail zugesandt.
|
Your orders can be viewed at any time under "%s".
|
Ihre Bestellungen können jederzeit unter „%s" eingesehen werden. |